Search

The Online Encyclopedia and Dictionary

 
     
 

Encyclopedia

Dictionary

Quotes

 

Vive le Québec libre speech

Charles De Gaulle delivering the famous speech upon the Montreal city hall balcony.
Enlarge
Charles De Gaulle delivering the famous speech upon the Montreal city hall balcony.

The speech of July 24, 1967 by French President Charles de Gaulle, known as the Vive le Québec Libre speech was given in Montreal on the balcony of the Montreal city hall while he visited Expo 67 in Canada.

Most Canadians were outraged at the breach of territorial integrity and saw the words as an insult to the thousands of Canadians who fought and died on the battelfields of France during two World Wars. There was much criticism in the Canadian media, and the Prime Minister of Canada, Lester B. Pearson, a soldier who had fought in World War I and a Nobel Peace Prize winner, stated that "Canadians do not need to be liberated" and cancelled the remainder of the state visit. De Gaulle returned to France where much of the French media criticized him for his serious breach of international protocol.

However, the event was seen as a watershed moment by members of the Quebec sovereigntism movement.

Contents

Original speech

C'est une immense émotion qui remplit mon cœur en voyant devant moi la ville de Montréal... française!

Au nom du vieux pays, au nom de la France, je vous salue! Je vous salue de tout mon cœur!

Je vais vous confier un secret que vous ne répéterez pas. Ce soir ici, et tout le long de ma route, je me trouvais dans une atmosphère du même genre que celle de la Libération! Et tout le long de ma route, outre cela, j'ai constaté quel immense effort de progrès, de développement, et par conséquent d'affranchissement vous accomplissez ici et c'est à Montréal qu'il faut que je le dise, parce que, s'il y a au monde une ville exemplaire par ses réussites modernes, c'est la vôtre! Je dis c'est la vôtre et je me permets d'ajouter, c'est la nôtre!

Si vous saviez quelle confiance la France, réveillée après d'immenses épreuves, porte maintenant vers vous, si vous saviez quelle affection elle recommence à ressentir pour les Français du Canada et si vous saviez à quel point elle se sent obligée de concourir à votre marche en avant, à votre progrès. C'est pourquoi elle a conclu avec le Gouvernement du Québec, avec celui de mon ami Johnson, des accords, pour que les Français de part et d'autre de l'Atlantique travaillent ensemble à une même œuvre française. Et, d'ailleurs, le concours que la France va, tous les jours un peu plus, prêter ici, elle sait bien que vous le lui rendrez, parce que vous êtes en train de vous constituer des élites, des usines, des entreprises, des laboratoires, qui feront l'étonnement de tous et qui, un jour, j'en suis sûr, vous permettront d'aider la France.

Voilà ce que je suis venu vous dire ce soir en ajoutant que j'emporte de cette réunion inouïe de Montréal un souvenir inoubliable! La France entière sait, voit, entend, ce qui se passe ici, et je puis vous dire qu'elle en vaudra mieux!

Vive Montréal!
Vive le Québec!...
Vive le Québec... libre!!!

Vive le Canada français!
Et vive la France!!!

Translation

It is an immense emotion that fills my heart seeing in front of me the French city of Montreal!

In the name of the old country, in the name of France, I salute you! I salute you with all my heart!

I will tell you a secret that you mustn't repeat. Here tonight, and all along my way, I have found myself in an atmosphere just like that of the Liberation! And all along my way, moreover, I have noticed what immense effort of progress, of development, and consequently of emancipation you are accomplishing here and it is in Montreal that I must say it, because, if there is in the world a city exemplary for its modern successes, it is yours! I say it is yours and I allow myself to add, it is ours!

If you knew what confidence France, arisen after immense ordeals, now feels towards you, if you knew what affection she begins to feel again for the French people of Canada and if you knew how much she feels obligated to contribute to your march forward, to your progress. That is why she has concluded with the Government of Quebec, with my friend Johnson, agreements, so that the French from both sides of the Atlantic can work together on one same French undertaking. And, indeed, the assistance that France will lend here, a little more every day, she well knows that you will return it, because you are in the process of setting up for yourselves elites, factories, companies, laboratories, that will astonish everyone and that, one day, I'm sure, will allow you to help France.

This is what I have come to tell you tonight, adding that I will bring home from this incredible reunion of Montreal an unforgettable memory! The whole of France knows, sees, hears, what is happening here, and I may tell you that she shall be better from it!

Long live Montreal!
Long live Quebec!...
Long live Quebec... free!!!

Long live French Canada!
And long live France!!!

Excerpts

See also

External link

Last updated: 06-02-2005 05:33:53
The contents of this article are licensed from Wikipedia.org under the GNU Free Documentation License. How to see transparent copy