Online Encyclopedia Search Tool

Your Online Encyclopedia

 

Online Encylopedia and Dictionary Research Site

Online Encyclopedia Free Search Online Encyclopedia Search    Online Encyclopedia Browse    welcome to our free dictionary for your research of every kind

Online Encyclopedia



Múra-Pirahã language

(Redirected from Piraha language)

The Pirahã language is a language spoken by Pirahã people of Brazil. They live in Brazil, along the Maici river , a tributary of the Amazon.


Múra-Pirahã
Spoken in: Brazil
Total speakers: -
Ranking: -
Genetic
classification:
Múra-Pirahã
Official status
Official language of: -
Regulated by: -
Language codes
ISO 639-1 -
ISO 639-2 sai
SIL MYP


Contents

Language and culture

Culturally, the Pirahã people restrict their thinking and communication to matters that are within their direct experience. As a group, they have no knowledge of history beyond the scope of living memory, including no creation myths. Their language has several unique features that support this core cultural value, and the language is very important to the people and to their group identity.

The Pirahã language appears to have no embedding; that is, it is not possible to embed one sentence within another, or one noun phrase within another. The possible complexity of a sentence, although fairly large, is finite and constrained. For example, it is possible to indicate possession of an object that is mentioned, as in "John's son", but it is not possible to indicate two levels of possessivity, as in "John's son's daughter". Interestingly, the Pirahã culture has the simplest known kinship system of any human culture; they appear not to keep track of relationships any more distant than biological siblings. Inbreeding is common.

The language is also unique in having no exact numbers. There are only two number concepts in the language, translated as "few/small" and "many/big". There is no grammatical number whatsoever: there is no distinction between singular and plural. There is little distinction between individuated quantities and mass quantities, and it is not possible to distinguish between, for example, one big fish and several small fish. The people themselves have no concept of counting. They use only approximate measures, and in tests are unable to precisely distinguish between a group of four objects and a similarly-arranged group of five objects. When asked to duplicate groups of objects, they duplicate the number correctly on average, but almost never get the number exactly in a single trial.

Being (correctly) concerned that, because of this cultural gap, they were being cheated in trade, the Pirahã people asked a linguist that was studying them to teach them basic numeracy skills. After eight months of enthusiastic but fruitless daily study, they concluded that they were incapable of learning the material, and discontinued the lessons. During this time not a single Pirahã had learned to count up to ten or to add 1 + 1.

There is also a disputed claim that Pirahã lacks any colour terminology. This and other surprising features of the language are examined in the paper Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Pirahã: Another Look at the Design Features of Human Language. The Pirahã language makes a fascinating data point for consideration of the Sapir-Whorf Hypothesis and more generally for study of the link between language and cognition.

Phonology

The Pirahã language is phonologically the simplest language known, having just ten phonemes, one fewer than in Rotokas. Its phonemes are:


Bilabial Alveolar Velar Glottal
Voiceless stop p t (k)* x
Voiced stop b g
Fricative s** h
Vowel a i o


* high tone

* /k/ is believed to be an optional portmanteau of /h/ and /i/.
** /s/ is used only by men; /h/ is substituted by women.

The total number of phonemes is just eleven if /k/ is counted as a phoneme; if not, then men use 10 phonemes, and women just nine (English, by comparison, has about forty to forty-five, depending on dialect). However, many allophones of these phonemes exist; /b/, for instance, has as allophones a bilabial nasal (equivalent to English /m/) and bilabial voiced trill, and /g/ has a highly unusual double flap that is unique to this language, as far as linguists currently know.

The International Phonetic Alphabet equivalents of the phonemes are:

/p t k ʔ b g s h a i o/

Grammar

Pirahã is agglutinative, using many affixes to communicate meaning. A lot of verbs in Pirahã are affixes, particularly verbs of existence or equivalence. For instance, the Pirahã sentence "there is a paca (a type of mammal) there" uses just two words:

"káixihíxao.xaagá gáihí"
paca .poss-exist/be there

Pirahã also uses suffixes which communicate evidentiality , a category of grammar which English totally lacks. One such suffix, /-xáagahá/, means that the speaker is completely certain of his or her information:

" hoagaxóai hi páxai kaopáp.i.sai.xáagahá"
H. he fish-species catch.EPEN.NOMIN.certainty

Miscellaneous

Interestingly, Pirahã uses five discourse channel s; information may be spoken (the default), whistled, hummed, yelled or encoded in music. Whistled languages are rare, making Pirahã an interesting study in the strength of tone and stress in communication.

Pirahã has a few loan words, mainly from Portuguese. Pirahã "kóópo" ("cup") is from the Portuguese word "copo", and "bikagogia" ("business") comes from Portuguese "mercadoria".

Only about 150 people speak Pirahã, in eight villages along the Maici; however, most of these people are monolingual, knowing only a few words of Portuguese. It is the belief of the Pirahã people that their language is the best one to speak, so there seems to be no immediate danger of Pirahã dying out.

External link



Last updated: 10-24-2004 05:10:45