Search

The Online Encyclopedia and Dictionary

 
     
 

Encyclopedia

Dictionary

Quotes

 

Gödel, Escher, Bach


Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid is a Pulitzer Prize-winning book by Douglas Hofstadter, first published in 1979 by Basic Books. A new preface by Hofstadter accompanied an otherwise unchanged 20th anniversary edition (ISBN 0465026567) released in 1999.

At one level, it is a book about how the creative achievements of logician Kurt Gödel, artist M. C. Escher and composer Johann Sebastian Bach interweave. As the author states: "I realized that to me, Gödel and Escher and Bach were only shadows cast in different directions by some central solid essence. I tried to reconstruct the central object, and came up with this book."

At a deeper level, however, the discussion of these three artists is not actually what the book is about. It is used as a device to illuminate the central theme of the book, which Hofstadter states is this: "Do words and thoughts follow formal rules, or do they not?" (In the preface to the twentieth-anniversary edition, Hofstadter laments that his book has been misperceived as a hodge-podge of neat things when it really has a central, organizing theme. He restates that same central theme in this way: "GEB is a very personal attempt to say how it is that animate beings can come out of inanimate matter. What is a self, and how can a self come out of stuff that is as selfless as a stone or a puddle?")

The book takes the form of an interleaving of various narratives. The main chapters alternate with dialogues between imaginary characters, inspired by Lewis Carroll's "What the Tortoise Said to Achilles", which features in the book. In this, Achilles and the Tortoise discuss a paradox related to modus ponens. Hofstadter bases the other dialogues on this one, introducing the Crab and a Genie, among others.

Word play features prominently: the initials of the four main dialog characters are G, C, A, and T -- the base-pairs in DNA. Some puns may be found quite atrocious, but forgivable for the breadth of the connection they make between ideas: "the MagnifiCrab, Indeed" (Bach's Magnificat in D), "SHRDLU, Toy of Man's Designing" (Bach's Jesu, Joy of Man's Desiring), and "Typographical Number Theory", which inevitably reacts explosively when it attempts to make statements about itself, thus "TNT".

TNT is an illustration of Gödel's incompleteness theorem and further analogies for it occur in the book, for example a phonograph which destroys itself by playing a record entitled "I Cannot Be Played on Record Player X". This is an example of a strange loop, a term coined by Hofstadter to describe things which speak about or refer back to themselves, such as Escher's lithograph of two hands drawing each other.

There are other colorful stories about SHRDLU, the Alternative State of the Union, self-engulfing TV screens, canonical form in music. Other topics range from Zeno's paradoxes to sentient ant colonies. A key question asked by the book is "When are two things the same?"

One quite unnerving puzzle, subtly developed during the first two-thirds of the book, is a speculation concerning an author who writes a book and chooses to end the book without actually stopping the narrative, as is the usual procedure. It is suggested such an author might wrap up his main point, and then continue writing, but drop clues to the reader that the end has already passed, such as wandering and unfocused prose, misstatements, or contradictions. Then, as you read the last sections of G.E.B. you begin to wonder...

Translation

The book was for some time considered untranslatable, as it relies heavily on so-called "structural puns", such as the "Crab Canon" dialogue, which reads almost exactly the same, sentence-for-sentence, both forwards and backwards.

Translation has been a complex task, which has resulted in new material and interplay between the translators and Hofstadter. For instance, in Chinese, the subtitle is homophonic with GEB ("集异璧" Jí Yì Bì, literally "collection of exotic jade"). Some material regarding this interplay is to be found in Hofstadter's later book Le Ton beau de Marot, which is mainly about translation.

Fields of study covered in GEB

See also

External links

The contents of this article are licensed from Wikipedia.org under the GNU Free Documentation License. How to see transparent copy