Abbreviation
Se
- symbol for selenium
se
- ISO country code for Sweden
Danish
Verb
se (så , set)
- See
Esperanto
Conjunction
se
- if
Finnish
Pronoun
se (stems se-, si- and sii-, see below)
- It
- (colloquial and dialectal) He, she
- (demonstrative) The, that (translation varies).
Declension
This pronoun has unpredictable stems and even some case endings. For plural forms, see ne. The forms for comitative , abessive and instructive don't exist.
| case | form |
| nominative | se |
| genitive | sen |
| accusative | sen, se |
| partitive | sitä |
| essive | sinä |
| translative | siksi |
| inessive | siinä |
| elative | siitä |
| illative | siihen |
| adessive | sillä |
| ablative | siltä |
| allative | sille |
Related terms
- siellä
- sieltä
- siksi
- sinne
- siis
- siten
French
Reflexive pronoun
se (can be abbreviated to s' )
- both for infinitive as for third person singular and plural
See also
me, m' , te, t', nous, vous
Usage
ex. "s'endormir", to fall sleep. N.B. Some verbs require se when they would not normally require so in English.
Translations
Greek
- Romanized form of σε
Ido
Conjunction
- if.
Interlingua
Pronoun
se
- Reflexive, third person: oneself, himself, herself, itself, themselves.
- Illa se videva in le speculo. = "She saw herself in the mirror."
- Many verbs bear a reflexive pronoun by default: infiltrar se = "to infiltrate", repentir se = "to repent", etc. "Se" must be replaced by "me", "te", etc. according to the subject.
- Reciprocal: each other, one another.
- Quando illes se cognosceva? = "When did they meet (each other)?
- Used for passive constructions with undetermined agent (translated by "one").
- De mi casa se vide le mar. = "From my house the sea is seen" or "From my house one sees the sea." (lit. "...the sea sees itself".)
- Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed".
- espaventar = "to frighten"; espaventar se = "to get frightened" (lit. "to frighten oneself")
Italian
Conjunction
se
- if
Kurdish
Noun
- dog
Portuguese
Pronunciation
IPA: Portugal /sə/, Brazil /si/
Pronoun
se
- Reflexive, third person: oneself, himself, herself, itself, themselves.
- Ela se viu no espelho. = "She saw herself in the mirror."
- Many verbs bear a reflexive pronoun by default; they are called pronominal verbs: comunicar -se (com) = "to communicate (with)", arrepender -se = "to repent", etc. "Se" must be replaced by "me", "te", etc. according to the subject.
- Reflexive, related to the pronouns "você, vocês": yourself.
- E você se diz um professor! = "And you call yourself a teacher!"
- Reciprocal: each other, one another.
- Quando eles se conheceram? = "When did they meet (each other)?
- Used for passive constructions with transitive verbs and undetermined agent (usually translated with one).
- Da minha casa se vê o mar. = "From my house the sea is seen" or "From my house one sees the sea." (lit. "...the sea sees itself".)
- Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed".
- espantar = "to frighten"; espantar-se = "to get frightened" (lit. "to frighten oneself")
- It also developed to a form of undetermined subject for intransitive verbs (usually translated with "one").
- Vive-se bem em Belém. = "One lives well in Belém." (litt. *"∅ lives oneself well in Belém.")
Conjunction
se
- if.
- Se quiseres, eu compro. = "If you want (me to), I('ll) buy (it)."
Spanish
Reflexive pronoun
se
- third person (and second person polite) reflexive pronoun
- used as a suffix with verbs in the infinitive and imperative
See also
Swedish
Verb
se (såg , sett)
- See
Irish Gaelic
sé
- He